书签

注册或登录使用书签功能。

第49届美国总统的就职典礼演讲

评估模型打印

良好的演讲

在荣誉公开发言的这种有说服力的演讲中,学生将他的职位想象为21世纪中叶第49号美国总统。

标题:第49届美国总统的就职典礼演讲

水平:11年级,12年级

模式:有说服力的写作

形式:言语

查看相关评估模型:

强大的:
好:
第49届美国总统的就职典礼演讲

学生模型

第49届美国总统的就职典礼演讲

“美国无法与美国合适的东西愈合没有任何问题。”

这些是前总统比尔克林顿的话,今天这些话仍然响起。美利坚合众国公民,我们今天上升,让我们的眼睛盯着我们的未来。虽然我们不知道我们将在哪里,或者挑战面临着我们的挑战。我们知道,无论我们走到哪里,我们都走到了一起。在历史上的这种转折点中,我们国家将在经济,民主和政治中看到重生。我很感谢人们担任美国第49届美国总统的责任。然而,我也面临着我们所面临的兴趣现实。我们正面临经济衰退的时间,从1929年以来在大萧条中没有看到。成千上万失去了工作,家园和家庭。我们面临着越来越多的环境,我们面临着在中东地区的第三世界国家的不断变化。 Despite the odds we face, it is not the elected officials, but the people who will make lasting change in our country. We, the people, must restore the lives that were shattered by the economic collapse of 2042. We the people, must create jobs, create equality, and create new opportunity for future generations of America. Our schools must be reformed to educate more people than before. We must expand our financial aid to those who struggle most. We must cut back on the money wasted by failed programs initiated by past leaders, and most importantly, we must secure a safe, and prosperous, nation for our children.

全国各地的许多美国人都很担心。他们担心他们将无法吃,他们担心他们将无法住在房子里,他们担心没有什么会发生变化。我在这里告诉那些我们今天在这里的美国人进行改变。如果他能够养活自己,那些奇迹的学生应该知道面包。担心她儿子去战争的母亲应该知道和平,而敬畏他女儿的疾病的父亲应该了解健康。改变的潮汐已经扫除了我们的艰辛,并擦掉了多年的辛劳和破坏。这个问题无法单独解决政策。在短短2年内攀升至近30%的失业率,美国肯定面临困难时期。在我们人民的统一下,我们可以将这个国家带到更大的时间。我国应与凤凰的火热愤怒从灰烬中升起。 We shall establish a New Deal to bring our country back on track. Recreate trade among our allies, rebuild American manufacturing, and protect citizens from further economic collapse. We will bring back our country, and we will see another time of prosperity.

时间和时间再次,我们在脸上盯着恐惧。我们站在内战,两次世界大战和经济抑郁症和经济衰退的情况下站立。在那些经济困难时期,它并没有成为各方,而是让我们开出的人。我们没有由我们的政党界定。派对线就像一个与解决真正问题的人来说,他们允许我们对这个国家的一半人进行辩护。我们的国家不再可以接受这么多的国家。我们必须找到新的方法来将年轻人重新加入政治。在这片土地上,每次投票都应该计数。我们不应该更加努力投票,但更容易。这就是为什么我们必须摆脱选民I.D.,Gerrymandering和选举学院。 All of these policies strangle democracy. It is time the people are trusted with their future that they have won through the lash, won through the sword, and won through the fire. We must bring our country back to center, the engines of industry must roar back to life, the wheels of innovation must turn again, and the heart of the people must be revitalized. The only way to insure safety is to expand job creation policies to protect the people. Our nation is calling for action, and action now. We cannot sit idly by while our neighbor suffers. This must be done to help our fellow man here and across the world.

我们的国家由美国梦创办。它始于我们的祖先,那些准备跨越海洋和努力工作的人。他们努力工作,因为他们相信他们努力工作,他们的家人可以提升经济链。他们努力工作,因为他们知道这个伟大的国家有一个以上的人。我们是基督徒和穆斯林,犹太人和非信徒的国家。我们是黑白,西班牙裔和亚洲人的国家。最重要的是,我们是美国人的一个国家。但是,美国梦只茁壮成长,无私,荣誉和努力。没有这些,美国的梦想无法生活。

我们的国家很强大,我们必须再次乐队升起。我们有机会达到新的高度;我们不能丢失它。在一起,我们必须汇集一个会带来更改的新黎明。现在推出了我们的时间来提供超过我们的更多。是时候我们互相称呼,坚强。我们必须努力工作并打破新的边界。随着我们进一步推动,我们不能忘记我们来的多远。从我们国家的诞生到明天的冉冉升起的阳光下,我们将在我们的国家中了解很多。在史蒂文班民安民居的明智之语言中,“赐予我们一个共同的信仰,即人类应该知道面包和和平,他应该了解司法和正义,自由和安全,一个平等的机会,而且不仅在我们自己的土地上做到最好的机会和平等机会但是,但在全世界。 And in that faith let us march toward the clean world our hands can make.”

标题

©2021周到的学习。允许复制。

k12.thargartfullearning.com.